waiting for a miracle :: 2013. december 15., vasárnap, 21:35:27 :: 6 komment
Veled előfordul, hogy minden előzmény nélkül beírod a google keresőbe: "why are we here", "who I am", "how to live forever", vagy egyszerűen: "help"?
first world problems :: 2013. december 11., szerda, 21:12:16 :: 12 komment
- Mihez kezdenél 10 millió dollárral?
- Azon tűnődnék, hogy a többi pénzem vajon hová lett.
(first-world-problems.com)
first world issues :: 2013. december 11., szerda, 21:08:44 :: 24 komment
swiss
Nem volt bio bazsalikom a sarki Coopban.
Kezdhetek aggódni az ország jövőjét illetően.
empathy :: 2013. december 06., péntek, 14:48:18 :: 11 komment
Hónapok óta azon pörög szerencsétlen hvg.hu - és ahogy látom, a fél ország -, hogy "ezt a dunaparti luxuslakást bérli a kőgazdag szlovák milliomosnő", Eva Rezesova:
Értem én, hogy mi a probléma ezzel.
Értem, hogy a fenti képek láttán miért szalad százezreknek arcába a vér. Hogy miért süllyed a magyarországi média, a politika és a közbeszéd az értelmezési tartomány alatti szintre.
Az embereknek érzései vannak. Heves indulatokat vált ki az ilyen látvány. Elragadják az érzelmei.
Dolgozik az empátia.
Természetes, hogy minden jóérzésű ember agya elborul annak tudatára, hogy egy fiatal, gazdag, szép és egészséges nőt bezárnak egy ilyen helyre.
Nem jól van ez így.
Ilyenkor érdemes lehiggadni. Már csak az egészség megőrzésének érdekében is.
Nézzünk szembe a tényekkel.
Ez a nő mégiscsak balesetet okozott. Emberek haltak meg. Azért az mégsem lenne rendben, hogy másnap már szabadon mászkál a világban.
Bármennyire elkeserítő a látvány, a körülményeket figyelembe véve azt javaslom, fogadjuk el, hogy neki most egy időre ez jutott. Nem lehet könnyű elviselni, de a tetteknek következményei vannak.
Az utca, ahol lakom, a kilátás az egyik ablakomból, és egy kakukktojás, amiért autózni kell tíz percet:
answer :: 2013. december 04., szerda, 13:15:45 :: 2 komment
dialogue
- Ott lesz valamelyik ajtó.
- Őőő... Neked két fürdőszobád van?
- Tessék?
- Két fürdőszobád van?
- Nem, dehogy. A bal oldali a fürdőszoba. A jobb oldali a hidegfúziós erőmű. Innen látom el Európát árammal. De annyira hasonlít egy fürdőszobára, hogy időnként magam is kezet mosok benne véletlenül. Használd nyugodtan.
unglaublich :: 2013. december 02., hétfő, 23:35:39 :: 1 komment
dialogue swiss bio
- Kérdezte a pénztáros, hogy kérek-e matricát. Csak az a baj, hogy onnan tudtam, mit kérdez, hogy mindig ugyanazt kérdezi. És nem onnan, hogy értettem, amit mond. Rájöttem, hogy nem is figyelek oda. Hogyan lesz ebből nyelvtudás? Elhatároztam, hogy ezentúl figyelek és gyakorlom.
- Jó ötlet.
- Elmentem ahhoz a halashoz, amelyiknél lehet venni szabadtartásos csirkét, kacsát és bárányt is. A libát rendelni kell. Éppen az az eladó volt ott, amelyik nem tud angolul. Szuper - gondoltam. Lássuk, hogyan megy a német.
- A halakat már tudod?
- Ezeket a halakat semmilyen nyelven nem tudom. Érzés alapján választok. És ránézésre. Bemelegítésképp elmutogattam őket. Olyan fejjel, mint aki nyolc emberre főz hétvégén, és azon tűnődik, ki mit szeret. Ellenben a libát a már megnéztem a szótárban. Az úgy van, hogy Ganz. Mondtam is, hogy "bitte vier Ganz ..." - és itt elakadtam, mert a lábra nem emlékeztem. Nem baj, nagyon nem lehet más, mint angolul, rokon nyelvek, és ennyit azért illik tudni neki is, vagy, ha nem tudja, tanulja meg. "Bitte vier Ganz legs für Montag".
- Ajjaj.
- "Vier Ganz legs? Gut" - mondta. Furcsán ejtette a legs-et, az "e" majdnem "a" volt, de hát nekem is akcentusom van, neki miért ne lehetne. Annyira büszke voltam. Tudok németül. Eszembe jutott, mennyire fogsz majd csodálkozni. És a német nő hogy néz majd, amikor elmesélem neki. Sőt, nem is mondom el. Hanem németet tanítok. Mondjuk a jövő hónaptól kezdve. Addig még gyakorlom. Skype-on oktatok, hogy ne kelljen otthonról elmenni, és meg tudjam nézni a szótárt, ha meg kell. És amikor csodálkoztok, hogy milyen sok pénzem van, közlöm, hogy ja, németet tanítok, ti miért nem?
- És mi lett a vége?
- Kifizettem a halakat, felírtuk a nevemet. Lépek ki az ajtón, és az utolsó pillanatban kérdezi: "Aber wie groß?". Wie, groß, mondom magamban, ich verstehe alles. Unglaublich. Kész voltam magamtól. És ahogy ereszkedem vissza a boltba, ő a pultra mutatott, hogy "wie groß?". Mintha a múltkor nem egész lábakat rendeltem volna. Mégis, mekkorát rendelnék? Mindegy, legyünk precízek. Gondoltam, hogy a csirkén vagy a kacsán mutatja meg, hogy mekkorákat lehet rendelni. Csakhogy a másik pultnál állt.
- Sejtem, mi lesz a vége, azért röhögök.
- Rámutat egy kétméteres halra. Aztán egy másfél méteresre, hogy "wie groß?". Én csak pislogok Úristen, honnan rendelnek ezek kétméteres libacombot? Oké, hogy szabadtartásos, de hol tartották szabadon, Csernobilban?
- A liba amúgy s-sel van. Gans.
- Igen, már tudom. Ő viszont simán felírta, hogy rendelek négy egész lazacot. "Ganz lachs". Az jó érzés, hogy ennyire bízott bennem. Hogy tudom, mit csinálok. Mi a fenét kezdtem volna négy egész lazaccal? Az nyolc folyóméter hal.
- Nem a tengerben él?
- Nincs is akkora hűtőnk. Ott vigyorogtam, mekkora király vagyok, és közben rendeltem négy egész lazacot négy libacomb helyett.
- Szerintem várj inkább januárig a tanítással.
life on earth :: 2013. december 02., hétfő, 23:02:09 :: 1 komment
Omg, lézer ízű nespresso. Mégiscsak volt értelme, hogy kialakult az élet a Földön.
understand :: 2013. december 01., vasárnap, 18:59:58 :: 6 komment
dialogue
- Már nem is utálom a kutyákat.
- Játszottál eggyel?
- Nem. Megértettem, hogyan élnek.
- Mire gondolsz?
- Hogy milyen érzés emberek között mászkálni úgy, hogy elfogadják a jelenlétedet, sőt, kedvesek veled. Azt érzed, hogy oda tartozol, legalábbis nem baj, hogy ott vagy. És egy árva szót sem értesz abból, amit mondanak.
- Semmit?
- Mivel hét évig tanultam németül, azt, hogy ich bin, du bist, még érteném, ha németül ejtenék, de itt a bist is s-sel van. Lényegében semmit. Nem panaszkodom, szándékosan választottam olyan országot, ahol a három hivatalos nyelv egyikét sem beszélem. Úgy könnyű kivándorolni, hogy mindent értesz. Az nem nagy szám.
- Azt mondtad, hogy ott szinte mindenki tud angolul.
- Persze, ez így van. Amikor hozzám beszélnek angolul, azt értem is. Bodri is érti, amit dedikáltan neki mondasz. Ül, fekszik, nyugszik. Abból nem ért semmit, amit az emberek egymással beszélnek.
- A svábot én se nagyon értem.
- Erről is az az átkozott Petőfi tehet. Ha nem lépnek ki a monarchiából, gyerekkoromban Magyarországon a német lett volna a hivatalos nyelv. Direkt csinálta így. Hogy verset írhasson róla: "Morzsa kutyám, Gyere Ide, Swiss German jön, Megérted-e?"